|
Aluguel
de ferias e
Venda
Casas e Apartamentos |
|
|
Como funciona / How it works: Se o dono da casa optou pelo
contato direto a pagina do imóvel
terá as informações de contato do mesmo - neste caso existe um contato
direto onde ambos cliente e dono de casa são responsáveis pela negociação e o
resultado. Senão a Tropicasas faz
os contatos e a organização do aluguel ou a venda como uma imobiliária.
/ Aluguel: Quando um potencial cliente deseja alugar um imóvel para ferias ele primeiro vai conferir sua disponibilidade para o período em questão, depois faz uma reserva definitiva pagando 20% do valor, assinando um contrato para o período ao mesmo tempo - que não é devolvido em caso de desistência - o resto é pago um mês antes da viagem. Os valores são pagos na conta da empresa na Europa ou no Brasil. Somente podemos garantir locações com pagamento adiantado - pois os donos de casa exigem o mesmo. Pagamento em moeda sem ser Reais será confirmado o valor do cambio turístico do dia. Veja o "currency converter" do www.ft.com . Ou o cambio turístico do Banco do Brasil (www.bb.com.br),mais o custo do envio (fraise supplémentaire). Rent: When a potential customer wants to rent a holiday home they first have to confirm availability for the required period, then make a definite reservation where a 20% (non refundable in case of cancellation) deposit is payable. At the same time a contract is signed. The rest is paid a month before the trip. This is payable into one of the Tropicasas accounts in Europe or Brazil. We can only guaranty service with advanced payment - the house owners expect the same. For payment in non Real currencies, the value of the tourist exchange rate of the day is taken. See the currency converter of the www.ft.com . Or the tourism exchange rate at the Banco do Brasil (www.bb.com.br)plus the cost of sending and receiving the rental (fraise supplémentaire). A quantidade de pessoas é limitada contratualmente, pedidos de algo diferente tem que ser feitas por escrita e autorizadas pelo relevante dono da casa. The number of people is limited by contract, requests for something different are due in writing and have to be authorized by the relevant house owner. O cliente na hora da reserva definitiva atraves da Tropicasas assina um contrato com a Tropicasas, e recebe todos os dados necessários relevantes ao imóvel - incl. no caso das pessoas que alugam carros no aeroporto, uma descrição detalhada de como chegar no imóvel. Isto é se as pessoas não querem que a Tropicasas organiza um motorista para esperar no aeroporto a um preço competitivo - também um valor cobrado adiantado. On signing the contract with Tropicasas as agent and with the definite reservation, the client receives all relevant necessary information regarding the property - incl. for those renting cars at the airport, a detailed description of how to get to the property. That is if you do not want us to arrange a driver to wait for you at the airport at a competitive price - also to be paid in advance. Os representantes da Tropicasas estão disponível para ajudar no caso de problemas - serviços extras são cobrados. Nos mande e-mail com pedidos de informação e conselhos - queremos agradar. tropicasas@tropicasas.com The representatives of tropicasas are available to help in case
of problems - extra services rendered are payable. Send us an e-mail
requesting information and advice - we wish to please. --------------------------------------------------------- Vendas: Investidores que se interessam por imóveis vão ter que assinar um documento para garantir a representação da tropicasas como imobiliária do(s) individuo(s) e seus familiares e procuradores. A não ser que o contato é direto com o proprietário. Sales: Interested property Investors are required to sign a document to ensure Tropicasas representation as Real Estate Agent re. the properties in question. This includes the individual and their families and representatives. Unless the contact is directly with the house owner.
Imobiliárias e Agencias de Turismo interessadas em parcerias favor de contatar o diretor. alex@tropicasas.com Real Estate Agencies and Travel Agencies
interested in partnerships please contact the director.
Contato/Contact: alex@tropicasas.com / Tel.:+55-81- 86499986 Oi
|
|
Mande um email para
tropicasas@tropicasas.com com
comentarios e sugestões ref. ao site. <img
src="http://www.twi.com.br/cgi-bin/Count.cgi?df=www.tropicasas.com.dat&dd=E"> |